Prevod od "koristi ih" do Brazilski PT

Prevodi:

ficar nelas

Kako koristiti "koristi ih" u rečenicama:

Glavne puteve prave Sa razlogom, koristi ih.
Eles fazem as estradas por um motivo. Ficar nelas.
Organizam koji reprogramira druge oblike života i koristi ih da evolvira.
Um organismo que pode reorientar outras formas de vida e usá-las para evoluir.
Odvoji neke nekorištene celine mozga i koristi ih za kontrolisanje snage volje.
Utiliza partes não usadas do cérebro para controlar a vontade dessa pessoa.
Zapamti, koristi ih samo ako si taèno iznad cilja.
Mas lembre-se... use-as apenas diretamente acima do alvo.
Ne koristi ih osim ako moraš.
Não use a menos que seja obrigado.
Staljin se samo služi radnièkom klasom kao figurama na šahovskoj tabli da se pogaða oko njih, koristi ih i žrtvuje.
Stalin usa os trabalhadores como peças de xadrez para serem trocados, usados e sacrificados.
Koristi ih samo kad je nužno.
Usa-as apenas em caso de necessidade.
Onaj odvratan stvor je u mojim odajama i koristi ih kao toalet.
A fofinha da sua criatura... está em meu quarto e usando-o como toalete!
Mislim, možda neko znaš, ubija demone i koristi ih kao jeftini izvor mesa.
Talvez alguém tenha matado demônios e os usa como carne barata.
Koristi ih u pljaèki banke... i uradio si nešto što niko u Americi nije uradio.
Use-as em um assalto à banco e terá feito algo que ninguém na América nunca tinha feito antes.
Koristi ih mornarica za simulaciju nitrogena.
A marinha usa isso para simular, explosões é para isso que o nitrogênio serve.
Glupan nije ni video svoju decu, ne poznaje ih, a koristi ih kao oružje da uništi bivšu ženu i njih.
O pai nem mesmo via os filhos, ele nem os conhece. Ele os está usando como uma arma para acabar com a sua ex-esposa, e os filhos.
Koristi ih samo onda kada ti mnogo nedostajem.
Só as use quando você realmente sentir falta de mim.
On je roðen s 11, ali kao maðionièar, koristi ih sve.
Ele nasceu com 11, Mas como um mágico, Ele usa todos eles.
Jan ima moje kartice i koristi ih kao da mi novac raste na drveæu.
Nem fale. A Jan está com os meus cartões, sabe? E ela os usa como se eu fosse feito de dinheiro.
Ne koristi ih mnogo ljudi.kad vecina nosi mobilne telefone u današnje vreme.
Poucas pessoas usam eles, com todo mundo carregando celulares hoje em dia.
Osoba koju tražimo je verovatno fan koji je prouèavao prva ubistva i koristi ih da stvori svoje fantazije.
Quem estamos procurando é muito mais parecido com um fã. Estudou exaustivamente os primeiros assassinatos e usou-os para satisfazer suas próprias fantasias homicidas.
Minute su ogranièene, koristi ih mudro.
Os minutos sao limitados, use com cautela.
On oponaša ljude i koristi ih kao mamce, a onda ih odvodi u rudnik gdje se hrani.
Sim. São mímicos, ele os usa como iscas de pescaria, e atrai todos para a mina, onde se alimenta.
Dobar mornar saraðuje s njima, koristi ih kao svoju prednost.
Um bom marinheiro trabalha com eles. Utilizando-os a seu favor.
Predmete izraðuje èovjek, i koristi ih u mnoge svrhe.
Objetos são feitos pelos homens e usados de várias formas.
I kako govorim... "Koristi ih za sebe."
E como você diz... "Use isso até que puder"
Cordova kupuje ranèeve u zemlji, koristi ih kao distributivne centre.
Cordova compra ranchos fora do país, usa eles como centros de distribuição.
To su moje reèi, a koristi ih protiv mene.
São minhas palavras. Está usando-as contra mim.
Koristi ih, kao što je Saru i tebe. Tražio je da mu budeš advokat da bi došao do mene.
Não, ele as usa, como usou Sarah e como usou você.
Koristi ih kao pione protiv mene.
Não importa. Ela os usa como peões para me atingir.
UZMI TE MOÆI I KORISTI IH ZA DOBRO.
Pegue essa força e use-a para fazer o bem.
Ne koristi ih da bi uništavao.
Não use seus poderes para destruição.
Ukradi kola, koristi ih u zloèinu, otarasi se vozaèa.
Bem, se ele ainda está dirigindo a coisa...
Onda neko njih ubija, koristi ih kao masku.
Então alguém os matou e usou para encobrir.
Ko god da stoji iza ovoga zna naša pravila i koristi ih protiv nas.
Quem está por trás disso sabe da nossa estratégia e vai usá-la contra nós.
Koristi ih samo kad imaš teži napad anksioznosti.
Use-as se a ansiedade for muito grande.
Koristi ih da postigne ono što mora da postigne.
Ele os usa para fazer o que precisa fazer.
Koristi ih Elton Džon. Posebno, 25 godina staro nemaèko mastilo, reljefni zlatni listovi.
O mesmo papel que Elton John usou para publicar as primeiras edições com uma exclusiva tinta alemã de 25 anos, e revelado em folhas de ouro.
Koristi ih da nabavi Glokove i kalašnjikove.
Está usando esses contatos pra conseguir Glocks e AKs.
Veæina ljudi koristi ih za voæe.
A maioria usa para pôr frutas.
Koristi ih da zamaskira miris "smrti".
Ele as usa para mascarar o cheiro de morte.
Ako hoæeš da koristiš ruke, koristi ih kao da pokušavaš da dovedeš nekoga kod Isusa, a ne kao da moliš za pare.
Se nós vamos usar as suas mãos, use como se nós tivéssemos tentanto trazer alguém para Jesus, não como se você estivesse implorando por dinheiro.
Koristi ih da usisa moæ od Zveri?
Usá-las para usurpar o poder da Besta.
Koristi ih policija, i ima ih još.
Bem. Pertence à polícia e há mais delas.
Jedna majka u Juti koristi ih sa svojom decom pa čak i naučnik u Ujedinjenom Kraljevstvu i programer na Havajima.
Nós soubemos de uma mãe em Utah que usou eles com os filhos, um pesquisador do Reino Unido e até educadores no Havaí.
Sada ima 23. Koristi ih od 13-te godine.
Ela tem 23 anos agora. Ela toma esses remédios desde que tinha 13 anos.
0.80458688735962s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?